Show me an example
Looking glass
Navigate/Search

Archive for January, 2008

Where The Wild Roses Grow – Nick Cave con Kylie Minogue

Sunday, January 27th, 2008

They call me The Wild Rose
But my name was Elisa Day
Why they call me it I do not know
For my name was Elisa Day

From the first day I saw her I knew she was the one
As she stared in my eyes and smiled
For her lips were the colour of the roses
They grew down the river, all bloody and wild

When he knocked on my door and entered the room
My trembling subsided in his sure embrace
He would be my first man, and with a careful hand
He wiped the tears that ran down my face

CHORUS

On the second day I brought her a flower
She was more beautiful than any woman I’d seen
I said, ‘Do you know where the wild roses grow
So sweet and scarlet and free?’

On the second day he came with a single rose
Said: ‘Will you give me your loss and your sorrow?’
I nodded my head, as I layed on the bed
He said, ‘If I show you the roses will you follow?’

CHORUS

On the third day he took me to the river
He showed me the roses and we kissed
And the last thing I heard was a muttered word
As he stood smiling above me with a rock in his fist

On the last day I took her where the wild roses grow
And she lay on the bank, the wind light as a thief
As I kissed her goodbye, I said, ‘All beauty must die’
And lent down and planted a rose between her teeth

CHORUS

El CD analógico

Friday, January 25th, 2008

En El País de hoy:

La industria discográfica ataca así al verdadero corazón de la revolución digital: la capacidad de convertir la música de un CD a formato digital.

Bueno, es por (casi) todos sabido que el CD también es un formato digital, así que esa frase es una tremenda… tremenda, vamos.

Era de noche y sin embargo llovía

Wednesday, January 23rd, 2008

En El País de hoy:

Los policías le detuvieron, pero comprobaron que sufría quemaduras importantes en ambas manos.

Ese “pero” suena algo raro ahí… El misterio se desvela después de un punto y aparte y un título que da paso al siguiente párrafo, donde leemos: Fue trasladado de urgencia a la unidad de quemados del hospital La Paz..

Proponemos: Los policías le detuvieron, pero al comprobar que sufría quemaduras importantes en ambas manos, fue trasladado de urgencia a la unidad de quemados del hospital La Paz. Mucho mejor, ¿no?

“Comment threads” en la vida real

Friday, January 18th, 2008

Tan cierto…

Sunday Bloody Sunday – Saul Williams

Wednesday, January 16th, 2008

Bienvenida, Wikilengua

Thursday, January 10th, 2008

Noticia especialmente agradable para los amantes (o no :-P) del lenguarazo. Me entero por ELPAÍS.com del nacimiento de Wikilengua del español, que se autodefine como un sitio abierto y participativo sobre las dudas prácticas del castellano y un medio para reflejar la diversidad de una lengua hablada por cientos de millones de personas. Loables intenciones, que esperemos que den fruto.

Se trata de una iniciativa de FUNDÉU (Fundación Español Urgente, patrocinada por el BBVA y la Agencia EFE. ¿Me explica alguien lo de la tilde de la E, que no lo entiendo?) con la colaboración de la consultora accenture, el Ministerio de Industria, Turismo y Comercio (¿por qué no el de Cultura? ¿Será que están demasiado ocupados colaborando con la SGAE?), red.es y la Universidad Autónoma de Madrid. Esta última participará (según cuentan en la noticia enlazada) mediante un programa de prácticas de los alumnos, cuya tarea será la de supervisar e incorporar nuevos términos, tomando un rol en favor del acceso abierto al conocimiento que por aquí nos parece el camino a seguir por las universidades.

Felicidades por el nacimiento. Añádanla a su gestor de enlaces favorito.

Se buscan barcos cisterna con capacidades de ¡300.000 litros!

Thursday, January 10th, 2008

Alarmante el grado de desconocimiento científico y despreocupación de la prensa. Leo con relativa preocupación una noticia en LAVANGUARDIA.es sobre la sequía y la posibilidad que estudia el gobierno autonómico de traer agua en barcos cisterna, entre otros sitios, ¡de Almería! (tiene narices la cosa). Hacia el final de la noticia leo:

La capacidad de cada barco es de unos 300.000 litros.

300.000 litros son 300 metros cúbicos. Haciendo la raíz cúbica de 300 obtenemos algo menos de 7. Que quiere decir que 300.000 litros caben en un cubo de menos de 7 metros de lado. Me da a mí que les va a costar bastante encontrar barcos cisterna de tal capacidad…

Y lo peor de todo es que me juego lo que haga falta que alguien ha leído los 300.000 m3 que había al principio en la noticia y ha dicho “Anda ya, 300.000 m3. Qué bestia. Quita quita que seguro que son litros…”

Cójase una piscina de 50×20 metros de superficie y 2 de profundidad. 2.000 m3. 2 millones de litros. Van a hacer falta siete barcos cisterna para llenarla…

Otro detalle que debería haber hecho saltar las alarmas: 300.000 litros de agua pesan, poco más o menos, 300 toneladas. Un barco cisterna pequeño es capaz de cargar más de 10.000…

Felicidades a Jordi Bordas y Óscar Muñoz, que firman la noticia, y a todo el equipo editorial de La Vanguardia.

Coro de quejas de Helsinki

Wednesday, January 9th, 2008

Sin comentarios. Hay que verlo.

Descargas Pixbox

Saturday, January 5th, 2008
  • De Placebo, Once More With Feeling – Singles 1996-2004.
  • De Bran Van 3000, Glee.
  • De Mando Diao, Never Seen The Light Of Day y Ode To Ochrasy.
  • De Supergrass, Supergrass Is 10 (The Best Of 94-04).
  • De Blur, 13, The Ultimate, Parklife y el disco homónimo.
  • De Massive Attack, un par de discos con las remezclas de Blue Lines y Mezzanine.
  • De Eels, Beautiful Freak, Blinking Lights And Other Revelations, Daisies Of The Galaxy, Electro-Shock Blues, Souljacker y el directo Live At Town Hall.
  • De Fluke, Oto, Progressive History X, Risotto y Six Wheels On My Wagon.
  • De Radiohead, Hail To The Thief, OK Computer y The Bends.